春天啊,遙遠的春天啊
只要閉上眼睛,就會在那裡響起
將愛給了我的你,那令人懷念的聲音
春天啊,還未得見的春天
每當我迷惘的停下腳步
將夢想給了我的你的眼神,就會擁抱我的肩膀
词:松任谷由実
曲:松任谷由実
编曲:松任谷正隆


淡(あわ)き光(ひかり)立(た)つ 俄(にわか)雨(あめ)
いとし面影(おもかげ)の 沈丁花(ちんちょうげ)
溢(あふ)るる涙(なみだ)の 蕾(つばみ)から
ひとつ ひとつ 香(かお)り始(はじ)める
それは それは 空(そら)を越(こ)えて
やがて やがて 迎(むか)えに来(く)る
春よ 遠(とお)き春よ
瞼(まぶた)閉(と)じればそこに
愛をくれし君の
懐(なつ)かしき声(こえ)がする


君に預(あず)けし 我(わ)が心(こころ)は
今でも返事(へんじ)を 待(ま)っています
どれほど月日(つきひ)が 流(なが)れても
ずっと ずっと 待っています
それは それは 明日(あす)を越(こ)えて
いつか いつか きっと届(とど)く
春よ まだ見ぬ春
迷(まよ)い立(た)ち止(と)まるとき
夢をくれし君の
眼差(まなざ)しが肩(かた)を抱(だ)く


夢よ 浅き夢よ
私(わたし)はここにいます
君を想(おも)いながら
ひとり歩(ある)いています
流(なが)るる雨(あめ)の如(ごと)く
流(なが)るる花(はな)の如(ごと)く

*
春よ 遠き春よ
瞼(まぶた)閉(と)じればそこに
愛をくれし君の
懐(なつ)かしき声(こえ)がする

春よ まだ見ぬ春
迷(まよ)い立(た)ち止(と)まるとき
夢をくれし君の
眼差(まなざ)しが肩(かた)を抱(だ)く
**

(* から ** まで もう一度)

春天來了

閃著淡淡光芒的驟雨
有著令人鍾愛的輪廓的沉香花
從那滿溢淚水的花蕾中
開始一一發出香氣
那是那是,越過天空
不久後不久後,將會來迎接我的

春天啊,遙遠的春天啊
只要閉上眼睛,就會在那裡響起
將愛給了我的你,那令人懷念的聲音

託付給你的,我的心
至今依舊在等候著你的回應
不管多少歲月流逝
一直一直在等候著
那是那是越過明天
有一天有一天,一定能傳達到

春天啊,還未得見的春天
當我迷惘的停下腳步時
將夢想給了我的你的眼神,就會擁抱我的肩膀

夢啊,淡淡的夢啊,我就在這裡
一邊思念著你,獨自一個人走著
如同那流轉的雨,如同那流轉的花

春天啊,遙遠的春天啊
只要閉上眼睛,就會在那裡響起
將愛給了我的你,那令人懷念的聲音
春天啊,還未得見的春天
每當我迷惘的停下腳步
將夢想給了我的你的眼神,就會擁抱我的肩膀

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ayakayukie 的頭像
    ayakayukie

    CRazY

    ayakayukie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()