等待他日再次相逢

直到那天

對戀愛的心說聲再會吧!

 

其實個人比較喜歡第一句翻成「總有一天會再相逢吧?」...

 

サウダージ    ポルノグラフィティ
作詞:ハルイチ 作曲:ak.homma 編曲:ak.homma

私は私と、はぐれる訳にはいかないから
いつかまた逢いましょう。その日までサヨナラ恋心よ

噓をつくぐらいなら、何も話してくれなくていい
あなたは去っていくの、それだけはわかっているから
見つめあった私は、可愛い女じゃなかったね
せめて最後は笑顏で飾らせて

淚が悲しみを溶かして、溢れるものだとしたら
その滴も、もう一度飲みほしてしまいたい
凜とした痛みに、胸に留まり続ける限り
あなたを忘れずにいられるでしょ

許してね恋心よ、甘い夢は波にさらわれたの
いつかまた、逢いましょう。その日までサヨナラ恋心よ

時を重ねるごとに、ひとつずつあなたを知っていって
さらに時を重ねて、ひとつずつわからなくなって
愛が消えていくのを、夕日に例えてみたりして
そこに確かに殘る サウダージ

想いを紡いだ言葉まで、影を背負わすのならば
海の底で物言わぬ貝になりたい
誰にも邪魔をされずに、海に帰れたらいいのに
あなたをひっそりと思い出させて

諦めて恋心よ、青い期待は私を切り裂くだけ
あの人に伝えて...寂しい...大丈夫...寂しい

繰り返される よくある話
出逢いと別れ 泣くも笑うも好きも嫌いも

許してね恋心よ、甘い夢は波にさらわれたの
いつかまた逢いましょう。その日までサヨナラ恋心よ

あなたのそばでは、永遠を確かに感じたから
夜空を焦がして、私は生きたわ恋心と




悲歡歲月 - 色情塗鴉

作詞/晴一 作曲/ak.homma

我對我自己說 不能錯失解釋的理由
等待他日再次相逢 直到那天
對戀愛的心說聲再會吧!

如果是謊言 那就什麼都不必說......
對於你的離去 我能理解那小小的理由
你所注視的我 不是個惹人疼愛的女孩
就算是接近最後的尾聲 也給我個偽裝的笑容吧

眼淚將悲傷溶化 如果即將奪眶出的
即使僅是顆淚珠 我也會強忍住那淚水
悲涼的傷痛在胸口 僅能佇留的極限裡
應該不會就這樣的將你遺忘了吧

原諒你的這顆戀愛的心喔 在美夢裡被浪花襲捲
等待他日再次相逢 直到那天
對戀愛的心說聲再會吧!

隨著時光漸漸的流逝 慢慢地對你瞭解
也隨著歲月的流逝 慢慢地變得越來越不明白
如果將愛的消失比喻成夕陽的話
那的確就是僅留下的”悲歡歲月”了

若想將那些紛擾的言語 當作是背負在身後的影子
我願成為那深海裡 緊閉不會說話的貝殼
可以不被任何人打擾 可以回歸大海 但卻還是
將已遠離而去的你再度想起

已經死去的這顆愛意的心啊 憂鬱的期盼 就如同欲將我撕裂般
想要將這份感覺傳達給她啊..寂寞啊..唉 說是沒關係 卻還是寂寞

這是時常重複 常有的事
就像是相遇和離別 哭泣 歡笑 和喜歡或討厭也是一樣

原諒你的這顆戀愛的心喔 美夢中的淚水
等待他日再次相逢 直到那天 對戀愛的心說聲再會吧!

在你的身旁 的確感受到永恆的意義
在我生命中這顆愛你的心 將與夜空一同燃燒而盡

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ayakayukie 的頭像
    ayakayukie

    CRazY

    ayakayukie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()